本文目录一览

1,签名的英文怎么说

sigh name
signture 拿走不谢

{0}

2,帮忙翻译一下 请你在以下文件上签名并盖章 谢谢合作

Please sign and stamp on these documents. Thank you for your cooperation有帮助请采纳~不懂欢迎追问~
本券は会社の印鉴と店长のサインがあって始めて有効になります

{1}

3,签名档用英文怎么说

就是Signature line其实用Signature也可以的,和一般的签名表达是一样的
Signature place
签名档 Signature shelf
签名档 signature line

{2}

4,英文合同最后签名部分翻译

IN WITNESS WHEREOF the parties have hereunto set their hands at the year first above written 即,“双方签字盖章,特此为证” 的意思。 【注】 1、这是合同惯用语,这段作用相当于中文合同的“双方签字盖章,特此为证”。 2、parties --有可能是甲乙双方或三方甚至多方,要看前面内容而定。
党至此关于证人设置了他们的手在年首先在写之上
昭各方已经订hereunto手中,在今年第一项书面 党至此关于证人设置了他们的手在年首先在写之上
兹证明, 合同双方从下面签订的日期起已经开始执行此协议

文章TAG:文件末尾的英文签名文件  末尾  英文  
下一篇