1,韩国字怎么写名字大全

肖占珍韩文书写:? ? ? 罗马音:So Jeom Jin 注:完全没有问题,希望帮助到您。请及时点击采纳。
程庭庭用韩国字咋写

韩国字怎么写名字大全

2,怎么写韩语 名字

中 文 - 名字 韩 文 - ?? 或 ??(姓名) 【很高兴可以帮到你忙】O(∩_∩)O~ 【如有问题请追问或百度hi我】 【满意请采纳为满意答案!最好再点一下“赞同”】 【谢谢!!!】

怎么写韩语 名字

3,韩文名字怎么写

???这个翻译比较正式, ?一般作为姓(金)。读音:?(song)?(gem)?(huei)。
李帅:?? 发音:yi su
宋 ?金 ?辉 ?一楼的 金? 可以这么翻译 但是 这字很少用楼主随意采纳
二楼的 金 字 在韩语里不做 姓 的时候都要翻译成 ?
恩 , 二楼的错了,三楼说的对,不做姓的时候翻译成 ?四楼译的最正确

韩文名字怎么写

4,用韩语写自己的名字怎么写啊

用韩文翻译名字,怎么说呢说难不难,说简单又不简单。 虽然大部分人都使用用音译的方式,不能说是不对,但是感觉就像你编英语名字用你的中文拼音一样,感觉怪怪的。 韩国也就是以前的朝鲜,在发明自己的语言之前。都是用中国明朝的语言,虽然现在已经有了自己的语言但还是有中文的影像,所以我们可用这种形式来翻译。 中文:比如说光。我们会延长的说,发光的 光。 韩文也会用自己的语言来翻译:?? ? 那么光就等于?. 但这属于受到影响。我们中文会有外来语,但也有从古时候就传下来的古语。 那韩国当然也有祖先原创的喽~所以呢必要真想好好翻译的话最好是找一些韩国的汉语字典。或者问一些比较了解韩文的朋友。当然,你要只是说着听听,玩玩儿。那只能直接向英语一样音译过来喽。 我能说的也就这些,你可以参考。
吴悦逸韩文名: ??? 罗马音: 【 o yeol il 】
韩语中,对人名和地名采用两种翻译方式。 一种叫字译法,即一字一译,字数正好是对应关系。如: 青岛用字译法翻译为: ?? cong do 另一种音译法,即发音和汉语基本相似。 如: 青岛 用音译法翻译为: ??? qing da o。 以上两种翻译都可以,通常采用字译法较多。 你的名字是什么,可以继续追问给你翻译。

文章TAG:韩国  名字  韩语  怎么  韩国名字用韩语怎么写  
下一篇