1,求助在PROE中如何把图片打开用于勾线

另一种办法就是如果你的图片是用CD或者AI做的且有源文件的话,你可以用犀牛导成线框IGES文件直接用的!
不对,是拟合尺寸的,也就是调节尺寸的。其值指的是图中两道黄线之间的距离尺寸。。
你的箭头所指是水平和竖直选项。缩放,平移。。。都在下面的调节轮,试一下就明白了!
可怎么老是不成比例呢?我图片也是1:1的!调到破衣里比例就变了!

求助在PROE中如何把图片打开用于勾线

2,犀牛如何更改图层

三个方式 均需先选中物件比较推荐第三种 其次是第二种 最后是第一种(依据:耗时)第一种 在右边图层面板 -右击要改变至的图层-点击“改变物件图层”第二种在下方状态栏-点击图层-双击 要改至图层的名称第三种命令栏输入changelayer命令变体:打开首选项(命令栏输入options)-找到rhino选项 键盘- 挑选一个快捷键,输入代码!_ChangeLayer-保存设置(点击确定)下次使用就直接按快捷键
matchproperties 所知最方便的改图层方式了
1、首先打开rhino软件,使用rhino的基本工具,画出了一条“线”,一个“球”体,一个”长方体“。2、打开渲染模式后,线,看不到了,物体的背景颜色是灰色,这些渲染模式下显示的效果时,可以改变的,打开渲染属性即可。3、观看rhino的渲染属性,可以设置的地方,如何在渲染中显示曲线,勾选“渲染曲线”即可。4、在设置背景颜色中,变换颜色。5、最后点击确定,设置就完成了。
选定想要改变图层的物件,点开最下边的图层栏双击目标图层文字部分(如:图层05) 双击颜色或小勾勾处都不行的哈就可以实现最快地改变图层啦!
选中你要的物体 左键要选到的图层 右键 改变物体图层
点击那个像西瓜一样的图标,打开图层然后选中要分图层的线或者面在要分到的那个图层上右键--改变物件五层即可

犀牛如何更改图层

3,新手用什么样的马克笔好还有怎样去选择不会买到假货 搜

马克笔分类有很多,常用的有韩国touch,my color 。美国三福,RHINOS,AD,德国 iMark,等。根据各人喜好不一样,可以选择不同牌子。其中,touch的性价比比较好,价格适中。一般在2块5左右的是比较好的。颜色丰富可供选择,不过大部分网上卖的都是假的。适合初学者练习,考试不建议使用哦。my color 颜色跟touch的一样,但色彩更加鲜艳,价格也更贵,好一点的在8块5左右。三福跟Rhinos,AD都是美国产的,颜色艳丽,但是因为是溶剂,所以气味有点难闻。价格也偏高,三福一般在7块左右,Rhinos价格在6元左右,AD在18块左右凡迪的笔跟touch差不多,但质量跟色彩上要差一些iMark 价格也相对合理,一般在8-10块钱左右。适合对马克笔比较挑剔的学生或者是设计使.
你好!Touch不要买,国内基本都是仿的,真的都要十几块以上,网上基本都是假的,店里更不用说,质量不行,你要是初学可以试一下犀牛Rhinos或者斯塔sta的马克笔,假的应该不多,价位还好,要是景观和建筑考研和做设计建议用iMark的,色彩比较小,笔头也很好,设计院都是用这个的多仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。
我同学推荐 我用德系酒精性iMark马克笔,质量不错,水量饱满,很顺手,多次涂写也不花不脏,颜色通透,重叠颜色效果也比较明显,总体上挺好的。价位在8元左右。不建议买touch的,假货太多,划不来。
Touch不要买,国内基本都是仿的,真的都要十几块以上,网上基本都是假的,店里更不用说,质量不行,你要是初学可以试一下犀牛Rhinos或者斯塔sta的马克笔,假的应该不多,价位还好,要是景观和建筑考研和做设计建议用iMark的,色彩比较小,笔头也很好,设计院都是用这个的多
用水性的!50到60色就可以,水性比较容易上手,可以用日本美辉。去淘宝商城看看一只平均5快。
又称麦克笔,通常用来快速表达设计构思,以及设计效果图之用。有单头和双头之分,能迅速的表达效果,是当前最主要的绘图工具之一。麦克笔分为水性,油性,酒精性,油性麦克笔快干、耐水、而且耐光性相当好,颜色多次叠加不会伤纸,柔和。水性麦克笔则是颜色亮丽青透明感,但多次叠加颜色后会变灰,而且容易伤纸。还有,用沾水的笔在上面涂抹的话,效果跟水彩一样。有些水性麦克笔干掉之后会耐水。要去买麦克笔时,一定要知道麦克笔的属性跟画出来的感觉才行。麦克笔这个画具在设计用品店就可以买到,而且只要打开盖子就可以画,不限纸张、各种素材都可以上色。首先最好用铅笔起稿,再用钢笔把骨线勾勒出来,勾骨线的时候要放的开,不要拘谨,允许出现错误,因为马克笔可以帮你盖掉一些出现的错误,然后再上马克笔,马克笔也是要放开,要敢画,要不然画出来很小气,没有张力。颜色,最好是临摹实际的颜色,有的可以夸张,突出主题,使画面有冲击力,吸引人。颜色不要重叠太多,会使画面脏掉的。必要的时候可以少量重叠,以达到更丰富的色彩。太艳丽的颜色不要用太多,花啊,书本啊可以用点,不过要求画面的个性那就可以用了,但是要注意会收拾,把画面统一起来。马克笔没有的颜色可以用彩色铅笔补充,也可用彩铅来缓和笔触的跳跃,不过还是提倡强调笔触。 麦克笔又叫马克笔。Q:选择麦克笔要注意什么? A:麦克笔分为水性跟油性,大家知道吗?油性麦克笔快干、耐水、而且耐光性相当好。水性麦克笔则是颜亮丽青透明感。还有,用沾水的笔在上面涂抹的话,效果跟水彩一样。有些水性麦克笔干掉之后会耐水。要去买麦克笔时,一定要知道麦克笔的属性跟画出来的感觉才行。麦克笔这个画具在设计用品店就可以买到,而且只要打开盖子就可以画,不限纸张、各种素材都可以上色。 Q:麦克笔的颜色好多,刚开始要用什么颜色比较好? A:麦克笔就算重复上色也不会混合,所以初学者最好要有五十色。其实,麦克笔本来就是展现笔触的画材。不只是颜色、还有笔头的形状、平涂的形状、面积大小, 都可以展现不同的表现方法。为了能够自由地表现点线面,所以最好各种种类的麦克笔都能收集。有二个笔头的麦克笔相当好用。 Q:为了让颜色看起来更艳丽,要画在什么纸上比较好呢? A:大家最好是画在麦克笔专门用纸PAD。不过要是画面很大的话,可以画在描图纸上。专家们都会将底稿影印在PAD上,然后在影印稿上色。这样一来, 即使上色失败,只要再影印一张重画就行了。 Q:在底稿影印稿上色,影印的墨线会晕开,画面看起来脏脏的,有什么好的解决方法? A:大家可以用不会晕开影印线的麦克笔,就是酒精系列的油性麦克笔。http://baike.baidu.com/view/379383.htm

新手用什么样的马克笔好还有怎样去选择不会买到假货  搜

4,战国策楚策一文言文本则寓言中与汝意思相同的一个字是 搜

你说呢...
《战国策·楚策一》原译文对照版齐楚构难原文:齐楚构难宋请中立。齐急宋,宋许之。子象为楚谓宋王曰:“楚以缓失宋,将法齐之急也。齐以急得宋,后将常急矣。是从齐而攻楚,未必利也。齐战胜楚,势必危宋;不胜,是以弱宋干强楚也。而令两万乘之国,常以急求所欲,国必危矣。”  译文:齐国与楚国交战,宋国要求中立。齐国去胁迫宋国,宋国便同意帮助齐国。子象为楚国因为没有胁迫宋国,所以失掉了宋国的援助,看来它得效法齐国来胁迫宋国。齐国因为胁迫宋国,所以得到了宋国的援助,那末以后它就会经常来胁迫您。这样,宋国跟着齐国进攻楚国。对宋国未必有利。如果齐国战胜了楚国,必然危及宋国;如果不能战胜楚国,这等于以弱小的宋国去触犯强大的楚国啊。如果宋国让两个万乘大国齐、楚经常来进行胁迫,以实现各自的愿望,那末,国家就必定处境危险了。”五国约以伐齐原文:五国约以伐齐。昭阳谓楚王曰:“五国以破齐秦,必南图楚。”王曰:“然则奈何?”对曰:“韩氏辅国也,好利而恶难。好利,可营也;恶难,可惧也。我厚赂之以利,其心必营。我悉兵以临之,其心必惧我。彼惧吾兵而营我利,五国之事必可败也。约绝之后,虽勿与地可。”  楚王曰:“善。”乃命大公事之韩,见公仲曰:“夫牛阑之事,马陵之难,亲王之所见也。王苟无以五国用兵,请效列城五,请悉楚国之众也,以啬于齐。”齐之反赵魏之后,而楚果弗与地,则五国之事困也。  译文:赵、魏、韩、燕,楚五国联盟进攻齐国。楚相昭阳对楚王说:“五国如果打败了齐国,秦国一定会乘机向南进攻楚国。”楚王说:“这可怎么办呢?”昭阳回答说:“韩相国韩珉在韩国独断专行,贪图私利,害怕危难。贪图私利,可以对他施以利诱;害怕危难,可以对他进行威胁。我用重利去拉拢他,他内心一定会被利所诱;我发动大军去威胁他,他一定会感到害怕。他害怕我们的大军,又贪图我们的重利,这样五国联盟攻齐的事,一定会失败。他们的盟约被撕毁以后,即使不给韩国割地,也是可以的。”楚王说:“好”。于是他派大公事去韩国,会见韩相国公仲,说:“当初牛阑之役,马陵之役,都是您亲自见到的,大王如果不与五国联合攻齐,我们愿意献出五个城邑,不然,我们就出动全军来和齐国共同对敌。”韩国与赵、魏解约以后,楚国果然没有割地给韩国,而五国联盟攻齐之事就落了空荆宣王问群臣原文:荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。江一对曰:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:子无敢食我也。天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。今王之地方五千里,带甲百万,而专属之昭奚恤;故北方之畏奚恤也,其实畏王之甲兵也,犹百兽之畏虎也。”译文:楚宣王问群臣,说:“我听说北方诸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是这样吗?”群臣无人回答,江乙回答说:“老虎寻找各种野兽来吃。找到了一只狐狸,狐狸对老虎说:“您不敢吃我,上天派我做群兽的领袖,如果您吃掉我,这就违背了上天的命令。您如果不相信我的话,我在前面走,您跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?”老虎信以为真,就和狐狸同行,群兽见了它们,都纷纷逃奔。老虎不明白群兽是害怕自己才逃奔的,却以为是害怕狐狸。现在大王的国土方圆五千里,大军百万,却由昭奚恤独揽大权。所以,北方诸侯害怕昭恤,其实是害怕大王的军队,这就象群兽害怕老虎一样啊。”昭奚恤与彭城君议于王前原文:昭奚恤与彭城君议于王前,王召江乙而问焉。江乙曰:“二人之言皆善也,臣不敢言其后。此谓虑贤也。”  译文:昭奚恤与彭城君在楚宣王面前谈论问题。宣王召见江乙,问他对他们两人议论的看法,江乙说:“他们说的者很好,我不敢对他们的言论发表意见,否则,这将是议论贤者。”邯郸之难原文:邯郸之难,昭奚恤谓楚王曰:“王不如无救赵,而以强魏。魏强,其割赵必深矣。赵不能听,则必坚守,是两弊也。”  景舍曰:“不然。昭奚恤不知也。夫魏之攻赵也,恐楚之攻其后,今不救赵,赵有亡形,而魏无楚忧,是楚、魏共赵也,害必深矣!何以两弊也?且魏令兵以深割赵,赵见亡形,而有楚之不救己也,必与魏合而以谋楚。故王不如少出兵,以为赵援。赵恃楚劲,必与魏战。魏怒于赵之劲,而见楚救之不足畏也,必不释赵。赵、魏相弊,而齐、秦应楚,则魏可破也。”楚因使景舍起兵救赵。邯郸拔,楚取睢、濊之间。译文:赵都邯郸被魏军围困,楚令尹昭奚恤对楚王说:“大王不如不去救赵,而出兵来援助魏国;魏国实力加强了,它一定会要赵国多割让土地。但赵国不可能顺从魏国,必定会坚守国土,这样,一强攻,一坚守。赵、魏就会两败俱伤。景舍说:“不对,昭奚恤不了解情况。魏国进攻赵国,却担心楚国从后面进攻它。如果我们不援救赵国,赵国出现了危亡的形势,而魏国又没有楚国攻魏的后顾之忧,这就等于楚、魏两国在共同进攻赵国,赵国割让的土地就一定很多了。为什么说赵、魏会是两败俱伤?再说魏国不损伤兵力。可多割得赵国土地,赵国出现了危亡的形势,又因楚国不援救它,它必定会与魏国联合,来进攻楚国。所以,大王不如少出兵,但仍援救赵国,赵国依仗楚国的援助,必然会与魏国对抗,而魏国恼怒赵国力量的加强,又看出楚国的救助不足畏惧,它肯定不会放松对赵国的进攻。赵国,魏国互相削弱了,齐、秦两国便乘着楚助赵,赵、魏互相攻战之机进攻魏国,那末魏国肯定会被打败。”楚王于是就派景舍带兵去援救赵国。赵都邯郸被攻下,楚国也取得了魏国的睢、两水之间的土地。江乙欲恶昭奚恤于楚王原文:江乙欲恶昭奚恤于楚王,而力不能,故为梁山阳君请封于楚。楚王曰:“诺。”昭奚恤曰:“山阳君无功于楚国,不当封。”江乙因得山阳君与之共恶昭奚恤。译文:大臣江乙想在楚王面前毁伤楚令尹昭奚恤,可是力量不足,所以,他就为当时在楚国的魏国山阳君请求封地。楚王说:“可以。”昭奚恤说:“山阳君对楚国没有功劳,不当受封。”于是,江乙就得到山阳君的支持,与他共同来毁伤昭奚恤。魏氏恶昭奚恤于楚王原文:魏氏恶昭奚恤于楚王,楚王告昭子。昭子曰:“臣朝夕以事听命,而魏入吾君臣之间,臣大惧。臣非畏魏也!夫泄吾君臣之交,而天下信之,是其为人也近苦矣。夫苟不难为之外,岂往为之内乎?臣之得罪无日矣。”王曰:“寡人知之,大夫何患?”  译文:来自魏国的江尹和山阳君在楚王面前诽谤昭奚恤,楚王把这事告诉了昭奚恤,昭奚恤说:“我早晚侍奉君王,而魏人江尹等却介入我们君臣之间,进行离间,我实在害怕。我并不是害怕魏人,他们泄漏我们君臣的关系,而诸侯又听信那些离间之辞。这种人一定是接近君王的人。既然他们能在外边对人造谣中伤,还能不在朝廷中进行挑拨离间吗?我获罪的日期已不远了。”楚王说:“我明白了。大夫还有什么可顾虑的呢?”江乙恶昭奚恤原文:江乙恶昭奚恤,谓楚王曰:“人有以其狗为有执而爱之。其狗尝溺井,其邻人见狗之溺井也,欲入言之。狗恶之,当门而噬之。邻人惮之,遂不得入言。邯郸之难,楚进兵大梁,取矣。昭奚恤取魏之宝器,以居魏知之,故昭奚徐常恶臣之见王。”  译文:江乙诽谤楚令尹昭奚恤,他对楚王说:“有人因为他的狗凶猛有力,就很喜爱它。这只狗曾往井里撒尿邻居看到狗往井里撒尿,要去告诉它的主人,狗怨恨他,就堵在门口要咬他。邻居怕狗咬,就不能进去告诉它的主人。魏国围攻赵都邯郸时,楚国如果进攻魏都大梁,就可以攻下。但昭奚恤收受了魏国给他的宝器,我住在魏国时知道他受贿的事,因此昭奚恤常常忌恨我,不让我和大王见面。”江乙欲恶昭奚恤于楚原文:江乙欲恶昭奚恤于楚,谓楚王曰:“下比周,则上危;下分争,则上安。王亦知乎?愿王勿往也。且人有好扬人之善者,于王何如?”王曰:“此君子也,近之。”江乙曰:“有人好扬人之恶者,于王何如?”王曰:“此小人也,远之。”江乙曰:“然则且有子杀其父,臣弑其主者,而王终已不知者,何也?以王好闻人之美而恶闻人之恶也。”王曰:“善。寡人人愿两闻之。”  译文:江乙想在楚国诽谤楚令尹昭奚恤,他对楚王说:“大臣结党营私,国君的地位就危险;大臣勾心斗角,国君的地位就安稳。大王您也知道这一点吗?希望大王不要忘记这一点,有这样一个人,他喜欢说别人的好话,大王您认为这个人怎么样?”楚王说:“这是个君子,我要接近这种人。”江乙说:“有这样一个人,他喜欢说别人的坏话,大王您认为这个人怎样?”楚王说:“这是个小人,我要远避这种人。”江乙说:“这末说来,有儿子杀死他父亲,大臣杀死他国君的,但大王终究不曾知道,这是为什么?是因为您只喜欢听别人的好话,而不喜欢听别人的坏话的缘故啊!”楚王说:“好,我两方面的话都听。”江乙说于安陵君原文:江乙说于安陵君曰:“君无咫尺之地,骨肉之亲,处尊位,受厚禄,一国之众,见君莫不敛衽而拜,抚委而服,何以也?”曰:“王过举而已。不然,无以至此。”  江乙曰:“以财交者,财尽而交绝;以色交者,华落而爱渝。是以妣女不敝席,宠臣不避轩。今君擅楚国之势,而无以深自结于王,窃为君危之。”安陵君曰:“然则奈何?”“愿君必请从死,以身为殉,如是必长得重于楚国。”曰:“谨受令。”  三年而弗言。江乙复见曰:“臣所为君道,至今未效。君不用臣之计,臣请不敢复见矣。”安陵君曰:“不敢忘先生之言,未得间也。”  于是,楚王游于云梦,结驷千乘,旌旗蔽日,野火之起也若云蜺,兕虎嗥声若雷霆,有狂兕牜羊车依轮而至,王亲引弓而射,壹发而殪。王抽旃旄而抑兕首,仰天而笑曰:“乐矣,今日之游也。寡人万岁千秋之后,谁与乐此矣?”安陵君泣数行而进曰:“臣入则编席,出则陪乘。大王万岁千秋之后,愿得以身试黄泉,蓐蝼蚁,又何如得此乐而乐之。”王大说,乃封坛为安陵君。君子闻之曰:“江乙可谓善谋,安陵君可谓知时矣。”  译文:江乙劝导安陵君,说:“您对楚国没有丝毫的功劳,也没有骨肉之亲可以依靠,却身居高位,享受厚禄,全国人民见到您,没有不整饰衣服,理好帽子,毕恭毕敬向您行礼的,这是为什么呢?”安陵君回答说:这不过是因为楚王错误地提拔我罢了;不然,我不可能得到这种地位。”江乙说:“用金钱与别人结交,当金钱用完了,交情也就断绝了;用美色与别人交往,当美色衰退了,爱情也就改变了。所以,爱妾床上的席子还没有睡破,就被遗弃了;宠臣的马车还没有用坏,就被罢黜了。您现在独揽楚国的权势,可是,自己并没有什么能与楚王结成深交,我很为您担忧。”安陵君说:“那可怎么办呢?”江乙说:“希望您一定向楚王请求随从而死,亲自为他殉葬,这样,您在楚国必能长期受到尊重。”安陵君说:“敬遵您的教导。”三年以后,安陵君仍没有说什么。江乙又去拜见他,说:“我给您说的,到现在您也没有实行,您既然不采纳我的主意,我要求从此不再会见您了。”安陵君说:“我实在不敢忘记先生给我的教导,只因没有遇到好机会啊!”在这时,楚王要到云梦地区去游猎,随从的车辆达到一千乘,络绎不绝,旌旗遮蔽天日,野火烧起来,好像彩虹,老虎咆哮之声,好象雷霆。忽然奔来一只发狂的犀牛,象发了狂似地朝车轮横冲直撞过来。楚王拉弓搭箭,一箭便射死了犀牛。楚王随手拔起一根旗杆,按住犀牛的头,仰天大笑,说:“今天的游猎,实在太高兴啦!我要是百年之后,又和谁能一道享受这种快乐呢?”安陵君泪流满面,上前对楚王说:“我在宫内和大王挨席而坐,出外和大王同车而乘,大王百年之后,我愿随从而死,在黄泉之下也做大王的席垫,以免蝼蛟来侵扰您,又有什么能比这更快乐的呢!楚王听了大为高兴,就正式封他为安陵君。君子听到了,就说:“江乙真算是善于出谋划策,安陵君真算是善于利用时机啊。”江乙为魏使于楚原文:江乙为魏使于楚,谓楚王曰:“臣入竟,闻楚之俗,不蔽人之善,不言人之恶,诚有之乎?”王曰:“诚有之。”江乙曰:“然则白公债,得五遂乎?诚如是,臣等之罪免矣。”楚王曰:“何也?”江乙曰:“州侯相楚,贵甚矣而主断,左右俱曰无有,如出一口矣。”  译文:江乙为魏国出使到楚国,对楚王说:“我刚到楚国境内。听说楚国有一种习俗:不埋没别人的优点,不谈论别人的缺点。真有这样的事吗?”楚王说:“真有这样的事。”江乙说:“那末,白公之乱岂不就可以成功了吗?”果真这样,我们的罪过就可以免掉了。”楚王说:“这是什么意思呢?”江乙说:“州侯出任楚相时,极端尊贵,独断专行,左右近臣都说州侯没有独断专行的事。好象这话出于一人之口。”郢人有狱三年不决者原文:郢人有狱三年不决,故令请其宅,以卜其罪。客因为之谓昭奚恤曰:“郢人某氏之宅,臣愿之。”昭奚恤曰:“郢人某氏,不当服罪,故其宅不得。”  客辞而去。昭奚恤已而悔之,因谓客曰:“奚恤得事公,公何为以故与奚恤?”客曰:“非用故也。”曰:“谓而不得,有说色,非故如何也?”译文:郢城一个人有讼事三年没有判决,因此让一个人假装请求买他的住宅,用这件来卜测他是否有罪。受他委托的人因此为他对昭奚恤说:“郢城某某人的住宅,我希望买下它。”昭奚恤说:“郢城某某人,不应当判罪,所以他的住宅您是得不到的。”受委托的人辞谢要走。昭奚恤旋即对自己说出的话很后悔,就对受委托的人说:“奚恤可以事奉您,您为什么借买房来探试我的意思?”受委托的人说:“不是用事情来探听您的态度看法。”昭奚恤说:“请求而没有得到,但却表现出喜悦的脸色,不是用这件事试探是什么。”城浑出周原文:城浑出周,三人偶行,南游于楚,至于新城。城浑说其令曰:“郑、魏者,楚之耎国;而秦,楚之强敌也。郑、魏之弱,而楚以上梁应之;宜阳之大也,楚以弱新城围之。蒲反、平阳相去百里,秦人一夜而袭之,安邑不知;新城、上梁相去五百里,秦人一夜而袭之,上梁亦不知也。今边邑之所恃者,非江南泗上也。故楚王何不以新城为主郡也,边邑甚利之。” 新城公大说,乃为具驷马乘车五百金之楚。城浑得之,遂南交于楚,楚王果以新城为主郡。译文:楚国人城浑离开周,有三人同行,往南一道去楚国,来到了楚国北界的新城。城浑对新城县令说:“郑国、魏国对楚国来说,是弱国,而秦国则是楚国的强敌。郑、魏虽是弱国。楚国却以上梁之地来对付他们;秦国夺得了大县宜阳,楚国却以弱小的新城来抵御。蒲反、安邑相距百里,秦国一夜之间就可以进袭蒲反,而安邑竟没有发觉;新城、上梁相距五百里,秦国一夜之间就可以进袭新城,而上梁也竟没有发觉。现在楚国边界的防守,难道仅仅依靠江南、泗上两个郡吗?所以说,楚王为什么不把新城设置为主郡?这将对边防更加有利。”新城公听后大为高兴,于是为城浑准备车马,又拿出五百金赠给城浑。请他为此事去楚国活动。城浑收了赠金,就到楚王面前进行活动,楚王果然决定把新城设置为主郡。韩公叔有齐魏原文:韩公叔并齐、魏,而太子有楚、秦,以争国。郑申为适使于韩,局以新城、阳人予太子。楚王怒,将罪之。对曰:“臣矫予之,以为国也。臣为太子得新城、阳人以与公叔争国而得之。齐、魏必伐韩。韩氏急,必悬命于楚,又何新城、阳人之敢求?太子不胜,然而不死,今倒冠而至,又安敢言地?”楚王曰:“善。”乃不罪也。译文:韩公叔有齐国和魏国支持,太子几瑟有楚国和秦国支持,两人各有所恃,便争夺太子的权位。郑申为楚国出使去韩国,他假托楚王之命把新城、阳人两地许给了几瑟,楚王很生气,要惩处郑申。郑申禀报说:“我假传王命,把新城、阳人许给几瑟,完全是为了楚国。我为几瑟搞到了新城、阳人两地,这是为他与公叔争夺太子权位而搞的,齐、魏两国得知必定会出兵进攻韩国,韩国紧急,必定会完全依靠楚国去救援,又有哪个敢要求新城、阳人两地呢?如果几瑟不能战胜齐、魏,侥幸活着,就将慌急地逃奔到楚国来,又怎么敢提起新城、阳人两地的事呢?”楚王说:“好”。因此就不惩处郑申了。楚杜赫说楚王以取赵原文:楚杜赫说楚王以取赵。王且予之五大夫,而令私行。陈轸谓楚王曰:“赫不能得赵,五大夫不可收也,得赏无功也。得赵而王无加焉,是无善也。王不如以十乘行之,事成,予之五大夫。”王曰:“善。”乃以十乘行之。杜赫怒而不行。陈轸谓王曰:“是不能得赵也。”译文:楚国杜赫游说楚王去争取赵国,楚王将给他五大夫的爵位,让他以个人身份去赵国办理这事。陈轸对楚王说:“杜赫如果争取不到赵国,他既无功,也无过,而爵位已定,五大夫的爵位就收不回来了,这样,他就是无功受赏。如果他争取到赵国,那末他已经是五大夫,就无法再提升。这样,就是忘掉了别人的功劳。大王不如给他十辆车派他去赵国,如果任务完成了,就给他五大夫的爵位。”楚王说:“好。”于是给杜赫备好十辆车,派他去赵国。可是杜赫生气不去。陈轸对楚王说:“这就说明杜赫不可能把赵国争取过来。”

文章TAG:犀牛  怎么  图片  大全  犀牛怎么勾图片大全  
下一篇