本文目录一览

1,日本汉字 左边走字底右边一个入

NHK : 日本汉字 込 (= こみ)...有3个常用的解释... 1. 就是不同种类的东西...1起混合...互相混入...例如...大小込みで卵を売る = 大小不1的鸡蛋混合1起出售....すべて込みでいくらですか = 混合1起买的话...要多少$呢 ??... 2. 跟名词连用...意思指"包含"...例如...运赁込みの値段 = 包含运费的价格...税込みで200,000円月给をもらっている = 每月收取含税的薪水200,000日圆... 3. 是日本围棋的术语...意思是"让子"...例如...4目の込みを出す = 在围棋比赛中...让对手4子...而你问的 驹込 (= こまごめ)...是日本首都...东京都...丰岛区的1个町名...它本来是1个日本武尊的名字........
込(こむ)表示“包含”
込 【拼音】:[yū] 【字义】:1.古同“迂”。再看看别人怎么说的。

日本汉字 左边走字底右边一个入

2,走后门进公司日语肿么说

コネ入社コネ 【--】 【kone】 英文connection的缩略。 联系;〔いとぐち〕线索,门路. コネがある/有门路. コネで采用された/凭门路被录取了;走后门钻了进来. コネをつける/拉关系.
コネ入社??走后门,凭路子进公司的コネ?线索,门路 英文是 connection
コネ:关系,线索,门路的意思。 powerful connections
コネ是「コネクション」的简化语。コネクション: 意思是利用一种关系和手段。也就是走后门。走后门进公司: コネで就职(しゅうしゅく)する。日本人也喜欢说这句话···
你好!コネの意味は縁故 縁 関系 繋(つな)がり 手蔓(てづる) 谊(よしみ) 付き合い コネは「コネクション」(connection)の略。「―をつける」「―を頼って就职する」走后门进公司 可以翻译为コネで就职した如有疑问,请追问。

走后门进公司日语肿么说

3,用日语怎么翻译

通関(つうかん)とは、贸易において货物を输入及び输出をしようとする者が、税関官署に対して、货物の品名、种类、数量、価格などに関する事项を申告し、必要な検査を受けた後に、输入の场合は関税など必要な税金を纳入させ、税関から输出入の许可を受ける手続き。この许可を得ないと、输出入が完了したとはならず、输出の场合は内国货物から外国货物にならず船积ができない。また、输入の场合は外国货物から内国货物にならず、保税地域から国内に引き取ることはできない。この通関に関する手続を行わず(手続きを怠ったり、虚伪の输出入申告を行ったりして)输出入を行った场合、それは密输にあたる。输出入の申告は、输出入をしようとする者(个人でも、企业や団体でも)が行える。しかし、输出入申告手続きは非常に烦雑で、法律等の専门的知识が必要なことから、通常は通関业者と呼ばれる税関への输出入申告を代行する业者に手数料を支払い、通関业务を委托する场合が多い。税関への输出入申告に际し、通関书类の审査をし书类に记名押印する行为だけは、通関业者に所属する通関士しか行えない。帮你在日本雅虎上找的,虽然和你说的有些地方不是很一致,但是它解释的更详细,更标准。
1、我一边唱歌,一边跳舞私は歌いながら、踊っています。2、穿着黄色毛衣的人是小顾。黄色いセーターを着ている人は顾さんです。3、他回到家乡,成了大学老师。彼は故郷に戻って、大学の先生になりました。4、昨天在阅览室看书的人是日语专业的小王。昨日閲覧室で本を読んでいる人は日本語専門の王さんです。5、李老师正在教室上课。李先生は教室で授業をしています。6、你认识那位戴帽子的女士吗?不,不认识。あの帽子をかぶっているレディーのことを知っていますか?いえ、知りません。7、上周日,回到家后洗完澡就睡了。前週の日曜、家に帰った後シャワーを浴びてから寝ました。8、已经到晚上十点了,但小周还在做作业。もう夜十時になりましたが、周さんはまだ宿題をやっています。9、日语课已经结束了。日本語の授業はもう終わりました。10、我一直坐公共汽车来学校。但今天是骑自行车来的。私はいつもバスで学校に来ますが。今日は自転車で来たのです。

用日语怎么翻译

4,请教日本料理店的常用语20分如果回答得全再加20分急求帮忙

1、你把桌子撤下来。 1) このテーブルを片付(かたつけ)けて。 2、你把瓶子放到外面去。 2)この瓶(びん)を外(そと)に出(だ)して。 3、你把冰放在钵里端上去, 3)この钵(はち)に氷(こおり)を入(い)れて、(○○テーブルに)持(も)っていて 4、你把菜端上去。 4)これを(○○テーブルに)持(も)っていて 5、你来点菜(意思是让客人点的菜我给记下来)。 5)(○○テーブルの)注文(ちゅうもん)を闻(き)いて。 6、你把杯子擦干。 6)コップを拭(ふ)いて。 7、你把杯子擦干后放到柜台的架子上去。 7)拭(ふ)いたコップを棚(たな)に置(お)いて。 8、这些桌子和椅子都还没有擦呢,你来擦吧。 8)こちらのテーブルとイスはまだ拭(ふ)いていないから、君(きみ)が拭(ふ)いてくれ。 9、(请教对客人交流时常用的敬语之类的,例如可以一般都怎么问,我一般要怎么回答,这个回答的好的加20分) 9)「点菜」 店员:失礼(しつれい)いたします。何(なに)をいたしましょうか? 顾客:???に???とください。 店员:はい、复唱(ふくしょう)します。???と???とですね。かしこまりました。少々(しょうしょう)お待(ま)ちください。 「饮料」 顾客:すみません。ビールを二本(にほん)ください。 店员:はい、ビールを二本(にほん)ですね、かしこまりました。少々(しょうしょう)お待(ま)ちください。 「上菜」 店员:お待(ま)たせいたしました、XXXです。 「来客」 店员:いらっしゃいませ、何名様(なんめいさま)でしょうか、おタバコを吸(す)いますか? 店员:お客様(きゃくさま)、すみません、今(いま)、混(こ)んでいますので、合(あ)い席(せき)でもよろしいでしょうか? 「送客」 店员:ありがとうございました。 また、どうぞ。 またのご来店(らいてん)をお待(ま)ちしております。
说到吃的,要开你的圈子的!!!如果你是桂林人,而且人缘好,选个好的地段,应该可以尝试一下!但如果不是桂林人,要做吃的,就要慎重!!!去那么多次桂林,觉得他们就是要实惠的,吃的东西,主要是味道,对排场,没有那么讲究!而且桂林到处是丰富的旅游资源,而且是原生态的,觉得当地人消费,或者带朋友去消费,我们更喜欢原生态的东西。要做日本料理,要么做第一家,要么就要有特色!!!再则,桂林是游客多,本地人消费是否能支撑你的开销!!!日本料理的精髓讲的是精致,原材料好!!!真要赚钱,还不容易啊!!!慎重!!!
1 、テーブルを削除しました。 2 、その外侧には、瓶を入れた。 3 、ボウルに氷の上をかける侧が、 4は、エンドクックをバックアップします。 5注文する(ユーザーを知らせて顺番を覚えて)の意味をしている。 6 、乾燥した场合は、カップを入れた。 7场合は、カウンター上の棚を乾燥した后、カップを入れた。 8 、これらのテーブルと椅子をこするしていない、あなたはそれを磨く必要がある
有一句话是万能的,かしこまりました。是我明白了的自谦说法。像上文发生的所有情景,,你都可以先说这句话,然后照做就行了。顾客无论说什么最关键的还是你能听懂。能听懂的话什么都好办。

文章TAG:日本  怎么  怎么说  日本汉字  日本后入怎么说  左边走字底右边一个入  
下一篇